2022年11月5日,由中国翻译协会与北京第二外国语学院共同主办的“永旺杯”第十五届多语种全国口译大赛复赛及决赛在线上顺利举行。MG4355线路检测中心2020级朝鲜语口译专业学生程蝶漪在朝(韩)语交替传译组比赛中荣获三等奖。
“永旺杯”多语种全国口译大赛旨在推动高校翻译人才培养、促进翻译教学与翻译实践有机结合,为外语人才搭建相互交流与学习的平台。自2008年首次举办以来,已成为我国外语界具有重要影响力的口译赛事之一。本届大赛涵盖日语、法语、俄语、德语、韩(朝)语、西班牙语和阿拉伯语7个语种,分为外译中和中译外两个环节。各语种分初赛、复赛和决赛三个阶段,内容包括时政、科技、文化、体育等多个领域,从职业素养、技巧运用、信息传递等多方面考察参赛选手的综合水平。
本届比赛朝(韩)语交替传译组共吸引了北京外国语大学、上海外国语学院、对外经济与贸易大学、韩国中央大学等近30所国内外高校参与其中。9月16日,来自各高校的选手参加了大赛初赛,经过选拔,朝(韩)语交替传译组共15名选手入围复赛。MG4355线路检测中心程蝶漪同学在郑冬梅老师的指导与帮助下,顺利进入决赛,并斩获三等奖,实现学院在该赛事中新的突破。
此次朝鲜语口译专业学生获奖,不仅彰显了MG4355线路检测中心朝鲜语口译专业不断提升的教学实力,也体现了学生们较强的外语实践能力和良好的精神面貌。今后学院将再接再厉,继续推动专业实践型人才培养,为社会输出更多高质量专业人才。
文:程蝶漪